Subjects |
17e siecle (Impressions du), Hugo (Victor), Italie, Machiavelli (Niccolo) ou Machiavel (Nicolas) |
---|
2 parties en un volume petit in-12, demi-veau de l'époque, dos à nerfs orné de compartiments entièrement garnis, roulette dorée sur les nerfs, pièces de titre rouge et verte, tranches jaspées (mors frottés, accroc à la coiffe sup.), 495 p., titre inclus.
Première édition en français de cette traduction, par Casimir Freschot, de “La vita del duca Valentino” dont Jean Blaeu publia simultanément les versions italienne et française en 1671 à l’adresse fictive de Montechiaro. Elle fut donnée quelques mois avant l’incendie qui ravagea son imprimerie, le 22 février 1672, tragédie à laquelle il ne survécut que de quelques mois. Le texte est divisé en deux parties : “la première prend depuis la naissance du Duc de Valentinois, & poursuit le cours de ses aventures jusques à sa promotion à la pourpre, & finit enfin par les nopces quil célébra dans la cour de France. La seconde parle de son retour en Italie avec le Roy Louys XII traite en suite de ses Grandeurs séculières, & discours, après avoir parcouru tous les merveilleux succez de ses propres malheurs & de sa fin” (page 8). Cette bonne biographie du prince condottiere italien, pris comme modèle par Machiavel dans ‘Le Prince’, a constitué une des sources pour Victor Hugo pour ‘Lucrèce Borgia’. L’ouvrage est également attribué à l’historien protestant italien Gregorio Leti. (Brunet, n° 21644. Rahir, 2492. Willems, n° 1863). Ex-libris gravé et armorié à la devise : “Per ardua gradior”.
180€
Ref 28610
1 available for pre-ordering
COPYRIGHT 2024 © Librairie Hatchuel | ALL RIGHTS RESERVED | MADE WITH ♡ BY MORGANE SEVENET