IRIARTE (Tomas de), GRAINVILLE (Jean-Baptiste-Christophe) traducteur

La Musique, poème Traduit de l’Espagnol de D. Thomas Yriarté par J.B.C.Grainville, et accompagné de notes par le citoyen Langlé, Membre et Bibliothécaire du Conservatoire de Musique.

Paris, J.J.Fuchs, an VIII (1800).

In-12, demi-veau moucheté de l'époque, dos lisse orné d'une roulette dorée en place des nerfs, pièce de titre de maroquin vert, tranches mouchetées, xxiv, 202 p., (1) p. d'errata.

Première et unique traduction française de ce poème en prose dédié à la musique et à ses usages, écrit par le poète, fabuliste, dramaturge et traducteur espagnol Tomás de Iriarte (1750-1791). Cette traduction, réalisée par l’avocat et poète normand J.B.C. Grainville, est enrichie de notes ainsi que d’un nouveau poème sur la musique, composé par François Antoine Lefebvre. L’ouvrage est dédié au Conservatoire de Musique de Paris par le traducteur. Il inclut également la réponse officielle de plusieurs membres éminents du Conservatoire — Méhul, Cherubini, Lesueur, Gossec, Martini, Ernest, Assmann, Xavier Lefevre, Duret — prononcée en séance le 13 nivôse de l’an VII, dans laquelle ils félicitent Grainville pour sa remarquable contribution. (Anglés y Subirá, ‘Catálogo musical de la BN de Madrid’, III, n°288. Fétis, 4476. Cette traduction est absente du catalogue de Cortot). Bel exemplaire, très frais, très bien relié.

Disponible à la précommande. Les frais de livraison seront calculés dans les jours prochains et un nouveau devis vous sera proposé par nos soins avant passage de la commande et paiement.

350

Ref 34154

1 disponible à la précommande